シンガポールの映画監督、エリック・クーによる映画『家族のレシピ』に斎藤工が主演。彼が演じるのは小さなラーメン店の一人息子、真人。急死した父との確執、亡き母の記憶、疎遠になっていた祖母との和解、王道の人間ドラマに挑んだ。映画通として知られる斎藤が、シンガポール、日本、フランス合作映画に携わった思いを語った。

クリエイターに世界への道を切り開いた監督

Q:『家族のレシピ』への出演の経緯は?

僕は以前から、アジア発で世界を相手に戦うクリエイターに注目してきました。無理に背伸びをして西洋の文化に身を投じるのでなく、自身の守備範囲内で映画や作品をクリエイションし、いかに世界へ届けるか? そうした人々には共通点がある気がするんです。特にこの映画のエリック・クー監督は、進化し続ける激動のシンガポールの中でもその動きが目を引く人物。日本で公開された映画は『TATSUMI マンガに革命を起こした男』しかなくてあまり認知されていませんが、後に続くシンガポールのクリエイターに世界への道を切り開いた人であるのは一目瞭然です。そんな彼がこれまでの作品と真逆の世界観の映画を撮るのも興味深いなと。

Q:これまでの監督の作品に惹(ひ)かれていながら、それとは真逆の作品に出演することに不安はありませんでしたか?

「この人がこれを撮ったらこうなるだろう」と予想できるものと、化学の実験ではありませんが「この人とこれを撮ったらどうなるのだろう?」と予想できないものと、大きく分けたら映画は二通りあるわけです。今回の場合は後者で、僕ら俳優はそこに飛び込むことが必要だと思っています。エリックの撮る、エリックらしくない作品、それはまたこの映画の一つの魅力でもあり、もしかしたら表現の世界の神髄(しんずい)はそこにあるのかもしれません。想像できるものって、結局その範疇(はんちゅう)を超えませんから。それをひっくり返そうとする、それは映画監督や僕ら俳優がやらないといけないなと。

自宅で何度もバクテー作り

Q:日本のラーメンとシンガポールのバクテー、それぞれの国の人にとってのソウルフードがテーマでもありますね?

エリックは大変な食通です。フランス、ドイツ、スペインといくつかの映画祭でご一緒してきましたが、もしただのゲストで訪れたら、ホテルの豪華な食事にしか出合わないと思います。そこを彼は徹底して探求し、地元の美味しい店を見つけるんです。僕はシンガポールの観光大使でもありますが、昨年の夏に日本のテレビ番組の企画でロケ地巡りをしたときに、そこでもエリックがいろいろなお店を紹介してくれて、最後に二人で対談をしました。そこは高級なレストランだったのですが、エリックがこっそり「ちょっとお腹を空かせておけ」と。そのあとタクシーで一皿310円くらいの、野菜と肉と麺を炒めた焼きそばのような料理を出す屋台へ連れていってくれました。結局はそれが一番美味しかったです(笑)。

Q:豚の骨つき肉をにんにく、コショウを加えて煮込むバクテーは日本のラーメンと似ているのでしょうか?

もっとシンプルです。僕も自宅で何度も作っています。具材は豚肉だけで、あとは好みでスパイスを加えたり魚介を足したり。ラーメンもスープが命だと思うのですが、そこは似ているのかも。日本の特に都内のラーメン屋さんと、シンガポールのバクテーの屋台にも、共通点があるかもしれません。手広くチェーン展開していくというより、それぞれの店舗が独立していて個性があるので。

Q:真人と父親は確執を抱えていますが、二人の関係をどう思いましたか?

あれは確執なのか……彼らなりのバランスの取り方なのかな? と。世の中のすべての親子関係って、いびつなものじゃないかと思っています。すべて満ち足りて見える親子も、そう見せているだけじゃないかって。親と子であっても人と人が共存する難しさは必ずあるもので、「仲のいい親子です」という方が違和感を覚えます。だからこそ、彼らには共感できました。自分が親とそういう距離感だからというわけではないんですけど。嫌いではないけど、近寄らない。それが親子というもののリアルなのかなと。

ニューヨークのトイレ前で確信したこと

Q:映画を観た感想は?

やっぱり客観的には観られないです。最初に観たのはベルリン国際映画祭で、そのあとも海外のプレミアが4か所くらいありました。上映後にQ&Aがあって。例えばニューヨークの日本映画祭「JAPAN CUTS」のお客さんは、日本の芸能事情はまったく知らず、斎藤工? 誰? という感じです。厳しいけれど、とてもいい映画祭です。そのオープニングで『家族のレシピ』、翌日に『blank13』、3日目に『去年の冬、きみと別れ』が上映されました。それで『家族のレシピ』の上映後、登壇のためにエリックと待機していたら、ちょうどトイレに行かれる年配のおじいちゃんおばあちゃんとすれ違ったんです。そのとき急におじいちゃんから「いやもう本当によかった!」と握手をされて。伝わったんだ! これがすべてだよな~と思いました。これは「我が国の文化はこれです!」と紹介する映画ではなく、入り口はどうあれ世界中で普遍的な家族を描いていて、そうした物語に触れながら誰もが自分の物語を観ているような感覚になる。そうして映画が共通言語になっていくんだなと……そのトイレの前で確信しました(笑)。

Q:海外の映画祭は例えば「人気俳優〇〇の出演作」ではなく、作品や俳優の本質を評価されますよね?

それは数年前から実感しています。俳優としてどう展開しているか、自分がやってきたことではなく、もっと根幹的なことでどう評価を受けるか? そこしか信用しなくなってきました。オンオフがなくなってきたというのか……スポーツ選手って必ずストレッチをしますよね。いまからストレッチの時間! というより、日常的にずっとストレッチをしている。そうした状態が目標です。すると筋力がつきそう? そうかもしれません。ここからが本番! ではなく、常に本番への意識を持ってスタンバイしているような。それは映画を作る、制作側に回ったときも同じ。日常の何気ない景色で自分の心が動いた瞬間というのは、表現をするとき絶対に核になると思うんです。こうして取材をしていただいているときもそう。どこかにそうしたアンテナを張るようにしています。

取材・文:浅見祥子 写真: 高野広美